L'intégration des mots venus d'ailleurs

Résumé : Rien n'est plus dépaysant que de se plonger dans l'origine des mots d'une langue car, à côté du lexique transmis en ligne directe, il y a aussi des mots venus d'ailleurs, au gré de l'histoire des populations, provoquant ainsi des métissages, parfois rejetés mais le plus souvent réussis. Pour ces mots venus d'autres langues, les linguistes emploient un euphémisme très sympathique en parlant d'emprunts, mais la plupart du temps, ces soi-disant "emprunts" sont, sauf exception – et il y en a de remarquables – des emprunts à vie...
Document type :
Journal articles
Complete list of metadatas

https://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00109637
Contributor : Cécile Zanetta <>
Submitted on : Wednesday, October 25, 2006 - 10:37:23 AM
Last modification on : Tuesday, September 17, 2019 - 9:36:34 AM
Long-term archiving on : Tuesday, April 6, 2010 - 6:12:14 PM

Identifiers

  • HAL Id : edutice-00109637, version 1

Collections

Citation

Henriette Walter. L'intégration des mots venus d'ailleurs. Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication, 2006, 08 (1), pp.35-44. ⟨edutice-00109637⟩

Share

Metrics

Record views

381

Files downloads

6011