Bastides and cabanons
Bastides et cabanons
Résumé
In the iconographical history of the marseillais countryside, as in that of the traveller’s gaze on Marseilles and its outskirts, bastides and cabanons occupy a central place, till the middle of the nineteenth century when the planning of the port shifts attention towards the sea. Bastides, by their numbers seem to characterize Marseille’s relationship with its soil. A kind of city in the countryside, bastides are inseperable in Marseilles from a way of urban life, as much bourgeois as popular.
Dans l’histoire iconographique de la campagne marseillaise, comme dans celle du regard du voyageur sur Marseille et ses environs, bastides et cabanons occupent une place centrale, jusqu’à ce que les aménagements du port déplacent l’attention vers la mer, à partir du milieu du xixe siècle. C’est que les bastides, dans leur multitude, semblent caractériser fortement les rapports de Marseille à son terroir, c’est, plus encore, que les bastides — sorte de ville à la campagne — sont à Marseille inséparables d’un mode de vie urbain, tant bourgeois que populaire.
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte